samedi 28 septembre 2024

Du Belge au petit-déjeuner avec Donnie Hawkins

Donnie Hawkins – Kitten Napier est de retour! Dans "Kitten sauve un Belge", un roman signé Donnie Hawkins, elle mène l'enquête au sujet d'un serveur belge trop déconstruit pour être honnête. Comme quoi aller au bistrot, surtout si celui-ci, par le biais de son personnel, est un bel exemple de multiculturalisme bien vécu, est une excellente manière de s'ouvrir sur le monde. Et comme c'est la coutume, ce nouvel opus de la série "Damned" ne respecte rien et ne véhicule aucune morale.

Kitten Napier l'aime bien, en effet, son serveur belge apprenti bédéiste, mais elle le trouve un peu trop gentil, trop conforme aussi aux méthodes de drague très codifiées qui ont cours aux Etats-Unis: l'auteur ne manque pas de caricaturer ces approches usuelles à base de necking, de petting et de demande répétée pour faire tel ou tel geste. Résultat: ce n'est pas divulgâcher que de dire que William N* et Kitten Napier ne baiseront jamais ensemble.

Cela dit, ce roman est gorgé d'allusions sexualisées certes, ce qui s'avère en phase avec les univers que l'auteur explore. Les familiers savent que Kitten Napier est une femme irrésistible et insatiable, objet de désir de tous les hommes et de nombreuses femmes, et l'auteur sait jouer de cette caractéristique pour s'ouvrir des marges de manœuvre narratives. Dès lors que William N* disparaît, en effet, l'enquête débute pour Kitten Napier. Et ça va partir dans un monde interlope où se mêlent mafias, trafiquants d'organe et, bien sûr, agences d'escort. 

Passons un peu à l'onomastique. Celle-ci s'avère plus ou moins transparente, suffisamment cependant pour suggérer au lecteur qu'il plonge dans un univers fictif porté par un personnage dont le nom évoque celui d'un certain Donald Trump. Le personnage féminin de Thorny Devil porte quant à lui un nom qui peut rappeler Stormy Daniels, actrice spécialisée qui a précisément porté plainte contre l'ex-locataire de la Maison-Blanche, actuellement candidat à nouveau. Enfin, une fois de plus, le traducteur fictif de "Kitten sauve un Belge", Attila Faute, est un à-peu-près de bon aloi.

Enfin, on pourrait parler longuement des notes de bas de page, révélatrices des difficultés du métier d'écrivain et de créateur de bandes dessinées, qui relèvent peut-être (!) du vécu de l'auteur. Fort de sa septantaine de pages centrées sur les quartiers méconnus de New York, "Kitten sauve un Belge" est un divertissement amusant, généreusement sexo et sans prise de tête, parfaitement calibré pour une dégustation du samedi matin, café et croissants du petit-déjeuner à la main. Ce sera le pendant parfait du feuilleton du samedi soir... 

Donnie Hawkins, Kitten sauve un Belge, Lausanne, Nouvelles Éditions Humus, 2024.

Le site des Nouvelles Éditions Humus.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Allez-y, lâchez-vous!